Autor: Jakub Marian

© gunnar3000 - Fotolia.com
Předložka u „picture“, „photo“ apod. v angličtině
V češtině říkáme, že je něco „na obrázku“ či „na fotce“, nikoliv „ve fotce“, a „na“ se obvykle překládá do angličtiny jako (...)
12. Říjen, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© gunnar3000 - Fotolia.com
Rozdíl mezi „be good in“ a „be good at“ v angličtině
Chcete-li v angličtině vyjádřit, že jste v něčem dobří, není možné použít „in“ (jak by se mohlo zdát na základě české (...)
17. Září, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© gunnar3000 - Fotolia.com
„A lot of … is“ nebo „a lot of … are“ v angličtině
Použití množného a jednotného čísla v angličtině může být pro nás Čechy občas poněkud komplikované. Jednou ze situací, (...)
24. Srpen, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© Les Cunliffe - Fotolia.com
Je doktor, vědec, či „někdo“ v angličtině on nebo ona
V angličtině bývalo tradicí, podobně jako v češtině, používat pro osoby nespe­cifikovaného pohlaví (při použití (...)
18. Srpen, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© Les Cunliffe - Fotolia.com
Anglická slova, ve kterých se „ch“ vyslovuje jako „š“
V angličtině je poměrně mnoho slov, ve kterých se „ch“ vyslovuje jako české „š“ (především jsou to slova francouzského (...)
1. Srpen, 2014 – Jakub MarianAngličtina

Mimochodem, už jste viděli mojí úplně novou aplikaci na výuku angličtiny? Je založená na čtení textů a snadném přístupu k významům, výslovnostem a gramatickým tvarům. Takto vypadá:

© gunnar3000 - Fotolia.com
Je správně „on the one hand“, nebo „on one hand“ v angličtině?
Ve skutečnosti je jak varianta „on the one hand“, tak varianta „on one hand“ správně (obě fráze bychom do češtiny přeložili (...)
26. Červenec, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© gunnar3000 - Fotolia.com
„I look forward to hear/hearing from you“ v angličtině
V této frázi Češi obzvláště často chybují, jelikož „to“ v angličtině většinou uvozuje infinitiv (např. ve frázi „want to“ (...)
24. Červenec, 2014 – Jakub MarianAngličtina
© gunnar3000 - Fotolia.com
‚Arrive to’, ‚arrive in’, nebo ‚arrive at‘ v angličtině
Ovlivněni ostatními podobně vypadajícími vazbami, jako např. „come to“, „move to“ či „go to“, studenti angličtiny mají často (...)
23. Červenec, 2014 – Jakub MarianAngličtina
„Soustředím se“ nebo „budu se soustředit“ – je „soustředit se“ dokonavé?
Podíváte-li se do slovníku, zjistíte, že sloveso „soustředit (se)“ je uvedeno jako dokonavé sloveso. Pro ilustraci rozdílu mezi (...)
9. Červen, 2014 – Jakub MarianBlog, Ostatní jazyky
Pište „protěžovat“, ne „protežovat“… většinou, pokud nejste novinář
Často se můžeme setkat s lidmi, kteří se, kdykoliv někdo napíše „protěžovat“ místo „protežovat“, vytasí s tvrzením, že (...)
8. Červen, 2014 – Jakub MarianBlog, Ostatní jazyky