Autor: Jakub Marian

Počet dnů pracovního klidu v Evropě
Počet svátků (dnů volna) v evropských zemích
V českém právu se vyskytuje pojem dny pracovního klidu, kterým lidově říkáme svátky. Jedná se v podstatě o placené volno. Do (...)
8. Srpen, 2018 – Jakub MarianMapy
Diskont, eskont a úrok
V zásadě můžeme říci, že diskontování je opak úročení – podívejme se tedy nejdříve, jak funguje úročení. Při (...)
6. Leden, 2018 – Jakub MarianEkonomie
Polhůtní a předlhůtní úročení
Pokud věřitel poskytne peníze dlužníkovi, zpravidla se dohodnou na nějaké odměně za poskytnutou službu. V praxi se tato odměna (...)
6. Leden, 2018 – Jakub MarianEkonomie
Původ jmen dnů v týdnu
U některých dnů je etymologie příslušných jmen poměrně zřejmá, u některých pak méně. K pochopení nám pomůže informace, (...)
5. Březen, 2017 – Jakub MarianBlog
Rozdíl mezi „když by“ a „kdyby“
Pokud jste měli podobné učitele jako já, pravděpodobně Vám někdo někdy vtloukal do hlavy, že nemáte psát „když by“ – (...)
4. Únor, 2017 – Jakub MarianBlog

Přihlašte se k odběru mého (anglického) newsletteru

dostanete každý týden novou dávku vzdělávacích článků
Zadejte svou emailovou adresu:
Prosím, zadejte platnou adresu:
Pokusili jste se odeslat formulář velmi rychle po načtení stránky. Abyste potvrdili, že nejste robot, klikněte prosím ještě jednou na tlačítko níže:
Přihlásit
Jako dárek Vám zdarma pošlu jednu ze svých knih.
Proč je „výjimka“ a ne „vyjímka“?
Jednoduchou odpovědí je, že Ústav pro jazyk český (stejně jako v mnoha jiných případech) zaspal dobu a odmítá kodifikovat (...)
3. Únor, 2017 – Jakub MarianBlog
© gunnar3000 - Fotolia.com
„Different from/than/to“ v angličtině
Jakou předložku bychom měli používat v angličtině po přídavném jménu „different“ („jiný“, „odlišný“), např. ve větě „My (...)
4. Prosinec, 2016 – Jakub MarianAngličtina
Disponibilní příjem soukromých domácností podle regionu v Evropě
Disponibilní příjem, též nazývaný disponibilní důchod, je definován jako celkový příjem (ze zaměstnání, podnikání, (...)
1. Listopad, 2016 – Jakub MarianMapy
© Les Cunliffe - Fotolia.com
Apostrof ve frázi „each other’s“ v angličtině
Rodilí i nerodilí mluvčí angličtiny si často nejsou jistí, kam (a jestli vůbec) napsat apostrof ve frázi each other’s, jako (...)
20. Červenec, 2016 – Jakub MarianAngličtina
© Les Cunliffe - Fotolia.com
Rozdíl mezi „boring“ a „bored“ v angličtině
Když se moje máma začínala učit anglicky, zeptala se mě, jak se správně používají slova jako „bored“ a „boring“, „annoyed“ a (...)
10. Červenec, 2016 – Jakub MarianAngličtina