Je v angličtině možné použít „amn’t“?

Jakub Marian

Tip: Chcete se zlepšit v angličtině? Právě jsem dokončil webovou aplikaci pro lidi, co se rádi učí při čtení. Určitě se na ni podívejte, registrace je zadarmo.

Pokládáme-li v angličtině na konci oznamovací věty potvrzující otázku, musíme použít zkrácený tvar příslušného slovesa, např.:

  • You have done your homework already, haven’t you?
  • He is from England, isn’t he?
  • You went on a holiday last week, didn’t you?

Dokud je sloveso, jehož zkrácený tvar potřebujeme, „have“ či „do“, vše funguje bez problémů. Co když ale chceme říci něco ve stylu „I am new here, …n’t I?“ Co skrývají ony tři tečky?

Pokud se zrovna nenacházíte ve Skotsku, lidé se na Vás budou pravděpodobně dívat s podivem, pokusíte-li se použít slovo „amn’t“, které ve standardní angličtině neexistuje. To nám teoreticky nechává pouze jedinou možnost – použít plnou, nezkrácenou verzi:

I am new here, am I not?

Pokud však použijete nezkrácený tvar, dodáváte tím otázce výrazný autoritativní důraz. Například učitel hádající se s drzým studentem by mohl říci: „I believe I am your teacher, am I not?“

Kvůli této autoritativní konotaci se v angličtině utvořil nový způsob, jak „am I not“ zkracovat – v podstatě všichni rodilí mluvčí dnes používají tvar aren’t I, který sice gramaticky nedává moc smysl, ale nemusíte se bát, že by zněl nějak nepřirozeně. Abychom to shrnuli:

I am new here, aren’t I? (správně)
I am new here, am I not? (správně, ale pouze ve velmi formálních situacích)
I am new here, amn’t I? (chybně, pokud se neučíte specifické skotské nářečí)

Mimochodem, už jste viděli mojí úplně novou aplikaci na výuku angličtiny? Je založená na čtení textů a snadném přístupu k významům, výslovnostem a gramatickým tvarům. Takto vypadá:

0